Savez-vous que le mot «évangile» est la transcription d'un mot grec qui signifie «bonne nouvelle»?
Dans l’antiquité, c’est ce que les Grecs ont préféré utiliser pour annoncer une victoire militaire. À l’heure où il n’avait ni téléphone ni Internet, il était possible d’annoncer plus tôt l’heureuse question du combat à ceux qui étaient attendus impatiemment. C’est ainsi que c'était 490 avant Jésus-Christ, un message à couru quelques 40 km séparant le Marathon d’Athènes pour annoncer «l’évangile» de la victoire contre les Perses. C’est ce parcours qui a été donné à nouveau par la célèbre Marathons qui se sont déroulés un peu partout dans le monde.
Au premier siècle, les chrétiens ne sont donc pas hésitants à utiliser ce mot «Évangile – Bonne nouvelle» pour résumer le message qui concerne Jésus-Christ. Pour eux, l’Évangile était un message heureux que nous devions partager plus vite et plus grand possible.
Hélas, il n’est pas certain que nos contemporains, y compris les chrétiens d’autres, ont bien conscience du […]
L’article J’ai une bonne nouvelle pour toi est apparu en premier sur Regards protestants.
Auteur Alice Papin
Source de la publication